Triều tiên nói: Hàn Quốc cứ giữ tiền còn chúng tôi sẽ giữ vũ khí hạt nhân



(Tin từ Asian Times)Phản ứng có thể đoán trước được đối với những lời đề nghị có thể đoán trước làm sâu sắc thêm bi kịch của một người bị chia rẽ


SEOUL - Trời ơi đất hỡi, ai mà ngờ được, sốc bất ngờ! Triều Tiên đã từ chối đề nghị viện trợ kinh tế thay đổi cuộc chơi của Hàn Quốc để đổi lấy việc giải trừ hạt nhân.

 

Hãy tha thứ cho sự mỉa mai của chúng tôi.

 

Tất nhiên, trên thực tế, không người theo dõi bán đảo nào ngạc nhiên về hành động mệt mỏi mới nhất trong thảm kịch liên Triều. Mọi thứ về nó đều có thể dự đoán được một cách chán nản, dựa trên những kinh nghiệm buồn chán trước đó.

 

Lời đề nghị của Tổng thống Hàn Quốc Yoon Suk-yeol trong bài phát biểu chính sách ngày 15/8 về số tiền viện trợ "táo bạo" để đổi lại tiến độ phi hạt nhân hóa Triều Tiên đã lặp lại những cam kết tương tự của các chính quyền bảo thủ trước đây của Seoul.

 

Tương tự như vậy, sự từ chối của miền Bắc và tuyên bố hối tiếc sau đó của miền Nam, là những bài đọc từ một cuốn sách kịch rất cũ, được đánh giá cao.

 

Em gái của nhà lãnh đạo quốc gia Kim Jong Un, Kim Yo Jong, trong một bài bình luận trên phương tiện truyền thông nhà nước hôm thứ Sáu đã gọi lời đề nghị hỗ trợ của Yoon là "ngu ngốc", nói thêm rằng anh ấy "đơn giản và trẻ con" khi đưa ra lời đề nghị. “Sẽ tốt hơn nếu hình ảnh của anh ta nên ngậm miệng lại,” cô nói.

 

Hơn? “Chúng tôi thực sự không thích Yoon Suk Yeol như một con người,” cô nói thêm .

 

Phản ứng của miền Nam theo thông lệ là rất khôn ngoan. “Tôi bày tỏ sự hối tiếc sâu sắc về những lời chỉ trích rất thiếu tôn trọng và khiếm nhã của Kim Yo Jong đối với tổng thống của chúng ta,” Bộ trưởng Bộ Thống nhất Kwon Young-se phát biểu tại một phiên họp quốc hội .

 

Đây, than ôi, là thực tế của giao tiếp liên Triều.

 

Với các cuộc tập trận chung giữa Hàn Quốc và Hoa Kỳ - các cuộc tập trận khởi động, thay vì mô phỏng máy tính của những năm gần đây - được lên kế hoạch vào mùa hè này trong bối cảnh kỳ vọng rộng rãi về nhiều vụ thử tên lửa hơn từ Triều Tiên và có thể là một vụ thử hạt nhân khác (lần thứ bảy), căng thẳng đang có khả năng tăng, không giảm.  

 

Và như một nguồn tin liên hệ tốt nói với Asia Times - với sự tiếc nuối tột độ - những gì miền Bắc muốn từ miền Nam để thiết lập lại là điều mà miền Nam hầu như không thể cho phép.

 

Nhìn qua một lăng kính rộng hơn, sự chia rẽ của Hàn Quốc, một thảm kịch quốc gia do các cường quốc yếu kém, không có đại diện, phi quốc gia áp đặt vào năm 1945, dẫn đến một cuộc chiến tranh giết người, ghê tởm từ năm 1950-1953, càng được mở rộng hơn.

 

Việc trao đổi Yoon-Kim có thể tạo tiền đề cho 5 năm tới. Trong khi đương kim Gia tộc Kim có khả năng lên ngôi ở Bình Nhưỡng trong tương lai gần, chính quyền Yoon non trẻ có nhiệm kỳ 5 năm. 

 

Không có bất kỳ thiết lập lại nào, điều này có nghĩa là sự phân chia của Bán đảo Triều Tiên sẽ ngày càng được khắc sâu hơn vào bê tông dày và dây dao cạo gỉ. Đó là một tình huống cung cấp nguồn thức ăn vô tận cho các chính trị gia, nhà ngoại giao, tướng lĩnh, thương nhân buôn bán vũ khí, bác sĩ - và vâng, các nhà báo.  

 

Chính những phân tích về các vấn đề địa chính trị - được đưa vào các phóng sự về điều kiện nhân quyền tồi tệ của Bình Nhưỡng - là yếu tố tạo nên mảng chính của phóng sự về Bắc Triều Tiên.

 

Nhưng các phân tích bức tranh lớn đã che đậy thảm kịch của con người không có mặt đất mà Khu phi quân sự đại diện.

 

Các thành viên lớn tuổi của các gia đình Hàn Quốc bị chia cắt sẽ tiếp tục đau khổ vì không thể nhìn thấy những người thân yêu trước khi họ qua đời trong đêm. Tại các điểm quan sát khác nhau ở phía nam DMZ, số lượng người già ngày càng giảm dần nhìn chằm chằm vào phương Bắc là điều đáng chú ý.

 

Và những gia đình bị chia rẽ chỉ là những nạn nhân nổi bật nhất của một tình huống mà công dân của hai quốc gia đơn giản là không nói chuyện. Đội quân thanh trừng nhìn nhau trên khắp DMZ và các quan chức thỉnh thoảng gặp nhau sau cánh cửa đóng kín ở các nước thứ ba, hoàn toàn thiếu bất kỳ tương tác xây dựng lòng tin nào giữa con người với nhau.

 

Từ sự thiếu hụt hoàn toàn từ thương mại đến du lịch, viễn thông đến dịch vụ bưu chính, khoảng cách phân chia ngày càng mở rộng hơn bao giờ hết.

 

Nhiều dấu hiệu cho thấy thế hệ trẻ Hàn Quốc hiện nay ít nghĩ đến Triều Tiên. Và tại sao họ phải?

 

Bị cô lập, cách ly, với việc công dân không được hưởng các quyền và tự do cơ bản nhất, Triều Tiên là một quốc gia rất xa lạ.

 

Đúng ra, người Hàn Quốc chia sẻ ngôn ngữ và di sản văn hóa với Triều Tiên. Nhưng trải nghiệm cuộc sống hàng ngày của họ gần với những cư dân của các nền dân chủ thịnh vượng khác - Pháp, Nhật Bản, Đức, Anh, Mỹ - hơn là với những người anh em dân tộc của họ.

 

Người Hàn Quốc được tự do tiêu thụ rộng rãi trên thị trường sản phẩm và thị trường của các ý tưởng; để chọn phương tiện truyền thông của họ và để lướt Internet; đi du lịch bất cứ nơi nào họ muốn ở nhà và đến hầu hết các nơi ở nước ngoài.

 

Họ không quen với nghèo đói hoặc suy dinh dưỡng, với những hạn chế về liên kết hoặc di chuyển của họ. Họ không sợ tiếng gõ cửa lúc nửa đêm.

 

Ngọn lửa thiêng liêng một thời “thống nhất đất nước” đã truyền cảm hứng cho các nhà hoạt động miền Nam từ những năm 1980 đến đầu những năm 2000 - khi nền kinh tế đang ăn mòn của Triều Tiên gợi ra những khả năng đột phá thực sự - giờ đây hầu như không còn sáng nữa.

 

Triều Tiên không những không thành công mà còn truyền lại quyền lãnh đạo cho thế hệ thứ ba của nhà Kim. Gia tộc Kim - trong việc phản đối thành công các kỳ vọng, hạn chế và lệnh trừng phạt của cộng đồng quốc tế - đã tự trang bị vũ khí hạt nhân, nhờ đó ngăn chặn bất kỳ cuộc tấn công tiềm tàng nào từ bên ngoài vào chế độ quân chủ của mình.

 

Về mặt xã hội, Bắc Triều Tiên thực sự là một quốc gia rất kỳ quặc. Nhưng mặc dù nó thường được miêu tả là địa ngục, những người dành thời gian thường bị quyến rũ bởi con người, những người duy trì một số nét lịch sự mà Hàn Quốc đã đánh mất trong quá trình hiện đại hóa và toàn cầu hóa.

 

Thật vậy, một tỷ lệ phần trăm đáng kể trong số những người Bắc Triều Tiên đào tẩu sang miền Nam nhận thấy xã hội miền Nam lạnh lùng, không công bằng và cạnh tranh khắc nghiệt. Một số cuối cùng lại khao khát các hiệp hội đơn giản hơn mà họ đã lãnh đạo ở miền Bắc, dẫn đến một số ít người tái đào ngũ.

 

Sự khác biệt ngày càng gia tăng giữa Bắc và Nam có nghĩa là khả năng thống nhất - không bao giờ là điều chắc chắn - đang lùi xa hơn nữa.

 

Miền Bắc muốn gì, miền Nam không cho


Có cách nào về phía trước, ngoài việc áp dụng sự kiên nhẫn chiến lược với hy vọng bị bỏ rơi rằng Triều Tiên và nhà Kim cuối cùng sẽ thay đổi cách thức của họ?

 

Một người quen thuộc với các chính sách liên Triều của chính quyền Moon Jae-in trước đây - có thể đi vào lịch sử với tư cách là chính quyền Seoul tập trung vào sự can dự nhất từ ​​trước đến nay - đã đưa ra một số đơn thuốc.

 

Điều rõ ràng từ các bình luận của ông là nếu Hàn Quốc và thế giới nghiêm túc muốn khiến Triều Tiên đối thoại, và khả thi kéo nước này ra khỏi thế cô lập, họ sẽ phải nhượng bộ mà nhiều người và nhiều cơ quan sẽ coi là không thể hài lòng.

 

Nguồn tin giấu tên cho biết: “Rất dễ đoán khi Kim Yo Jong nói rõ rằng họ sẽ không đổi vũ khí hạt nhân để lấy viện trợ kinh tế. “Chính phủ Yoon sẽ hiểu nhầm nếu họ nghĩ rằng họ có thể mua lại Triều Tiên với các ưu đãi kinh tế: Triều Tiên biết rất rõ rằng trừ khi các vấn đề cơ bản được giải quyết, các ưu đãi chỉ là lời nói suông.”

 

Theo quan điểm của Bình Nhưỡng, các vấn đề cơ bản gồm hai mặt: “Chính sách thù địch của Mỹ đe dọa sự tồn vong của Triều Tiên và cản trở quyền phát triển của người dân nước này”.

 

Để giải quyết các vấn đề của chế độ, nguồn này chia các chính sách bắt buộc thành hai phần.

 

Để báo hiệu chấm dứt “chính sách thù địch”, các hành động cần thiết là: tạm ngừng các cuộc tập trận chung; không triển khai các tài sản chiến lược của Mỹ tới / xung quanh Hàn Quốc; và một số hình thức bình thường hóa ngoại giao giữa Bình Nhưỡng và Mỹ.

 

Để báo hiệu quyền phát triển kinh tế của Triều Tiên, việc nới lỏng các biện pháp trừng phạt đối với chế độ là điều kiện tiên quyết.

 

Nhưng ngay cả nguồn tin, một người tin tưởng và thực hành cam kết, cũng cảnh báo mức độ khó khăn của bất kỳ gói chính sách nào như vậy. Kinh nghiệm cho thấy nó không thể hoạt động trừ khi tất cả các mảnh chuyển động được đặt đúng vị trí.

 

Ông thừa nhận: “Chính phủ Moon Jae-in đã đưa ra những đề xuất tốt đẹp. "Nhưng nó đã thất bại trong việc nới lỏng các lệnh trừng phạt, và vì vậy không có gì xảy ra."

 

Và vấn đề có thể sớm trở nên tồi tệ hơn.

 

Chính phủ Yoon đã đề cập đến các khả năng phòng thủ có nguy cơ cao - những khả năng mà Bình Nhưỡng từng có vũ khí hạt nhân chói lọi không có được. Và rõ ràng rằng, không giống như các chính quyền Seoul trước đây, họ sẽ lên tiếng trên các diễn đàn toàn cầu về nhân quyền và tự do dân chủ - những khái niệm nguy hiểm đối với Bình Nhưỡng.

 

Nguồn tin cho biết: “Nếu chính phủ Yoon Suk-yeol tiếp tục thảo luận về việc chặt đầu và tấn công phủ đầu, đồng thời tăng cường các cuộc tập trận chung và răn đe mở rộng, Triều Tiên khó có thể quay lại đối thoại”.

 

“Yoon Suk-yeol đã đặt các giá trị phổ quát lên hàng đầu và Triều Tiên coi những giá trị đó là một nỗ lực nhằm phá hoại chế độ Triều Tiên… thúc đẩy nhân quyền được coi là chính sách thù địch”.

 

Trong khu vực thứ hai, nguồn đang phân tán.

 

“Tôi nghĩ rằng [chính phủ] Yoon đã nhầm lẫn chính mình với Hoa Kỳ,” ông nói. “Ngay cả chính phủ Hoa Kỳ cũng đã gặp khó khăn khi đồng thời thúc đẩy các giá trị quốc gia và giá trị phổ quát”.

 

Nguồn tin gợi ý, một đề xuất thực sự “táo bạo” sẽ là dỡ bỏ vô điều kiện một số biện pháp trừng phạt.

 

Thật vậy. Đối với Hàn Quốc toàn cầu hóa, phụ thuộc vào thương mại, bất kỳ động thái nào như vậy sẽ thách thức Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc và phần lớn cộng đồng quốc tế. Nói một cách thú vị, đó là một động thái mà ngay cả chính phủ Mặt trăng cũng không thực hiện.

 

Vì vậy, tất cả các khả năng đều chỉ ra sự tiếp tục của một thời kỳ hiện trạng đã tồn tại trong nhiều thập kỷ.

 

Theo đó, một Hàn Quốc đã vượt ra khỏi đống đổ nát của chiến tranh để trở thành một thành viên thịnh vượng, tự do và được tôn trọng trong cộng đồng quốc tế. Người còn lại biến thành một "trạng thái bất hảo" nghèo nàn, độc tài, sợ hãi và bị hiểu lầm.

 

Một thực tế báo hiệu của tình trạng này đang lặp lại: 77,4 triệu công dân của hai quốc gia hoàn toàn khác nhau này, trong ký ức sống, là một người.

 

Theo nguồn tin, tình trạng tồi tệ của quan hệ liên Triều ở giai đoạn đầu của nhiệm kỳ tổng thống Yoon là điều đáng lo ngại và đáng lo ngại.

 

Ông nói: “Đó là một sự phát triển rất đáng buồn. "Trên thực tế, nó thực sự kinh khủng."

0 Comments